1. DEFITITIONS
In diesen AGB und in den hierin enthaltenen Service-Ergänzungen haben die folgenden Begriffe die folgende Bedeutung:
- a. "Carrier" bezeichnet einen ausgewiesenen, regulierten Netzbetreiber, der (1) eine Lizenz zum Aufbau und Betrieb eines drahtlosen Kommunikationsnetzes in einem jeweiligen regulierten Markt erhalten hat und (2) mit dem der Diensteanbieter einen Vertrag abgeschlossen hat, um die Bereitstellung der drahtlosen Dienste durch seine Kunden (wie Digi) an Endkunden (wie den Kunden) zu ermöglichen.
- b. "CDMA" bedeutet ein digitales drahtloses Netzwerk, das auf der Code Division Multiple Access-Technologie basiert.
- c. "Gerät" bezeichnet jedes Mobilfunk- oder Telekommunikationsgerät (einschließlich Zubehör, das die Übertragung von Daten oder Sprache ermöglicht), das nach den geltenden Vorschriften zugelassen und technisch und betrieblich mit dem Netzwerk und den Wireless Services kompatibel ist.
- d. "GSM" bezeichnet ein digitales Funknetz, das auf dem Global System for Mobile Communications basiert.
- e. "Netzwerk" bezeichnet das vom Dienstanbieter bereitgestellte drahtlose Kommunikationsnetzwerk unter Verwendung von drahtlosen Diensten, die von verschiedenen Carriern bereitgestellt werden.
- f. "Dienstleistungsvertrag" bezeichnet einen Vertrag zwischen Digi und dem Kunden, in dem sich Digi verpflichtet, dem Kunden drahtlose Dienste auf der in diesem Vertrag beschriebenen Grundlage zur Verfügung zu stellen.
- g. "Servicegebühren" bezeichnet die im Servicevertrag festgelegte Gebühr, die vom Kunden an Digi für den Zugang zu und die Nutzung der betreffenden Wireless Services zu zahlen ist, wobei diese von Zeit zu Zeit durch diese AGB oder durch gegenseitige Vereinbarung der Parteien geändert werden kann.
- h. "Service-Verkäufer" bezeichnet einen von Digi ausgewählten Mobilfunk-Service-Aggregator oder -Anbieter, der (1) über Verträge mit mehreren Betreibern verfügt, die es ihm ermöglichen, Mobilfunk-Services sowohl über GSM- als auch über CDMA-Mobilfunkplattformen anzubieten, und (2) mit dem Digi einen Vertrag abgeschlossen hat, um diese Mobilfunk-Services für seine Kunden verfügbar zu machen.
- i. "SIM" bezeichnet das Subscriber Identity Module, das mit einem Gerät verwendet werden soll, um die Nutzung des Mobilfunkdienstes zu ermöglichen.
- j. "T-USA" bezeichnet ein von T-Mobile betriebenes digitales Mobilfunknetz, das LTE-Mobilfunkdienste bereitstellt.
- k. "ToS" bezeichnet diese Nutzungsbedingungen.
- l. "Drahtlose(r) Service(s)" bezeichnet die drahtlosen Telekommunikationsdienste, die dem Kunden von Digi im Rahmen des geltenden Servicevertrags über das Netzwerk zur Verfügung gestellt werden.
2. ERBRINGUNG DER DIENSTLEISTUNG, BEDINGUNGEN DER DIENSTLEISTUNG
- a. Während der Laufzeit des jeweiligen Dienstleistungsvertrags wird Digi, sofern der Kunde die Bedingungen des Dienstleistungsvertrags und dieser AGB einhält, die im Dienstleistungsvertrag beschriebenen drahtlosen Dienste innerhalb der Abdeckungsbereiche, die vom Netzwerk bedient werden (unabhängig davon, ob durch das drahtlose Servicenetzwerk des jeweiligen Betreibers oder durch Roaming-Vereinbarungen), bereitstellen, vorbehaltlich der Verfügbarkeit eines solchen Dienstes in diesen Bereichen.
- b. In einer Bestellung oder anderen Kundendokumenten enthaltene Bedingungen gelten nicht, soweit sie mit dem Servicevertrag oder diesen AGB unvereinbar sind oder diese ergänzen.
- c. Dies ist eine Vereinbarung, die sich auf die Wireless Services bezieht, und es wird keine separate Lizenz durch dieses Dokument gewährt. Digi behält sich alle Rechte vor, die nicht ausdrücklich anderweitig gewährt werden.
- d. Digi behält sich das Recht vor, diese AGB nach eigenem Ermessen jederzeit und von Zeit zu Zeit ganz oder teilweise zu ersetzen, zu ändern, zu ergänzen oder zurückzuziehen/löschen. Der Kunde ist verpflichtet, von Zeit zu Zeit die aktuellste Version dieser AGB auf http://www.digi.com/legal/wireless-terms zu überprüfen, um sicherzustellen, dass er diese weiterhin akzeptiert. Jegliche Änderungen dieser AGB treten zwanzig (20) Werktage nach Veröffentlichung der Änderungen in Kraft und stellen eine Änderung der Servicevereinbarung dar, es sei denn, der Kunde akzeptiert die überarbeiteten AGB ausdrücklich zu einem früheren Zeitpunkt. Die fortgesetzte Nutzung der Drahtlosdienste durch den Kunden nach dem Datum des Inkrafttretens solcher Überarbeitungen stellt eine schlüssige Annahme der überarbeiteten AGB durch den Kunden dar.
3. VERPFLICHTUNGEN DES KUNDEN
- a. Der Kunde erkennt an und stimmt zu:
-
- 1) um sicherzustellen, dass mindestens ein Vertreter während der regulären Geschäftszeiten von Digi (8:00 bis 17:00 Uhr Central Time, Montag bis Freitag, mit Ausnahme von Feiertagen auf Bundes-, Landes- oder Provinzebene) zur Verfügung steht, und für Kunden, die sich für einen Experten-Support außerhalb der Geschäftszeiten entschieden haben, stehen wir auch nach den Geschäftszeiten telefonisch zur Verfügung, um den erforderlichen Support für die Bereitstellung von Wireless Services zu leisten.
- 2) die notwendigen Leistungen, die nicht anderweitig von Digi im Rahmen des Servicevertrags erbracht werden, aufrechtzuerhalten, die erforderlich sind, um die Wireless Services von Digi zu erhalten und das Netzwerk zu nutzen;
- 3) die Bedingungen aller öffentlich geregelten Lizenzen des Diensteanbieters oder des jeweiligen Carriers sowie alle Gesetze, Vorschriften, Richtlinien, Verordnungen und Entscheidungen von Regulierungsbehörden einzuhalten, die auf den Kunden oder das vom Kunden betriebene Unternehmen anwendbar sind, einschließlich der Wahrung der Vertraulichkeit und des Schutzes geschützter Informationen;
- 4) dafür verantwortlich zu sein, dass jedes Gerät, das im Netzwerk verwendet wird, für die Verwendung im Netzwerk gemäß den Richtlinien von Digi, des Serviceverkäufers und/oder des jeweiligen Carriers zugelassen und zertifiziert ist und dass das Gerät den Regeln und Vorschriften von CE, GCF, PTCRB, FCC, Industry Canada oder deren Beauftragten oder anderen maßgeblichen Behörden oder Abteilungen entspricht, die in dem beabsichtigten Land der Verwendung gelten können. Sofern nicht ausdrücklich vertraglich vereinbart, ist weder Digi noch der Serviceanbieter oder der zuständige Carrier für Test- oder Akkreditierungsanforderungen im Namen des Kunden verantwortlich; und
- 5) keine Kundenanwendungen (unabhängig davon, ob sie auf Digi Device Cloud oder anderweitig laufen) mit dem Netzwerk oder den drahtlosen Diensten ohne die vorherige Zustimmung von Digi zu verwenden, die nicht unangemessen verweigert oder verzögert werden darf. Digi hat das Recht, vom Kunden Daten zu verlangen, die belegen, dass der Kunde den Service nur in Verbindung mit von Digi genehmigten Anwendungen nutzt.
- 6) dass Digi, der Service-Verkäufer oder der jeweilige Carrier die Wireless Services jederzeit und für einen beliebigen Zeitraum ohne jegliche Haftung unterbrechen kann, wenn der Kunde eine seiner Verpflichtungen aus diesen AGB nicht einhält oder wenn dies erforderlich ist, um die missbräuchliche oder rechtswidrige Nutzung des Netzwerks zu verhindern;
- 7) dass der Kunde die drahtlosen Dienstleistungen von Digi für seinen eigenen internen Gebrauch als Teil eines kompletten drahtlosen Anwendungssystems erwirbt und die drahtlosen Dienstleistungen oder das Netzwerk ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Digi nicht für andere Zwecke oder in Verbindung mit einer Weiterlizenzierung, einem Weiterverkauf oder einer Weiterverteilung an andere verwendet;
- 8) dass weder Digi noch der Dienstanbieter oder der Netzbetreiber für die Auswahl, die Lieferung, die Installation, den Betrieb oder die Wartung von Geräten oder sonstiger Ausrüstung oder Software verantwortlich ist, die im Eigentum des Kunden stehen oder von ihm lizenziert sind und in Verbindung mit den drahtlosen Diensten verwendet werden;
- 9) dass der Kunde für die Sicherheit von Kundenautorisierungscodes, Passwörtern und ähnlichen Mitteln für den Zugang zu Kundengeräten und Telekommunikationssystemen in Bezug auf die Geräte, Wireless Services oder das Netzwerk verantwortlich ist; und
- 10) dass der Dienstanbieter und der betreffende Carrier sich jeweils das Recht vorbehalten, nach eigenem Ermessen und ohne jegliche Verpflichtung Verbesserungen vorzunehmen oder Fehler oder Auslassungen in einem Teil des Netzwerks oder der drahtlosen Dienste zu korrigieren, was den Zugang des Kunden zum Netzwerk beeinträchtigen kann oder nicht.
- b. Der Kunde wird nicht, direkt oder indirekt:
- 1) die Wireless-Dienste oder eine zur Verfügung gestellte Software für Timesharing- oder Service-Bureau-Zwecke oder anderweitig zum Nutzen eines Dritten zu verwenden; oder
- 2) Eigentumshinweise oder Kennzeichnungen in Bezug auf die Wireless-Dienste oder zugehörige Software oder Hardware zu entfernen.
- c. Obwohl Digi nicht verpflichtet ist, die Nutzung der drahtlosen Dienstleistungen durch den Kunden zu überwachen, kann Digi dies tun und solche Inhalte entfernen oder eine Nutzung der drahtlosen Dienstleistungen verbieten, von der es annimmt, dass sie gegen geltende Gesetze oder Standardrichtlinien verstößt (oder angeblich verstößt).
- d. Der Kunde ist für die Aufrechterhaltung der Sicherheit der Geräte, des Kundenkontos, der Passwörter (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verwaltungs- und Benutzerkennwörter) und der Dateien verantwortlich, und der Kunde trägt die volle Verantwortung für alle Nutzungen der Drahtlosdienste (und alle damit verbundenen Servicegebühren), mit oder ohne Wissen oder Zustimmung des Kunden und unabhängig davon, ob er sie autorisiert hat oder nicht.
- e. Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in diesen AGB kann Digi ohne Haftung gegenüber dem Kunden einzelne oder alle drahtlosen Dienstleistungen aussetzen oder beenden, wenn: (a) der Kunde ein defektes oder illegales Gerät verwendet; (b) der Kunde technische oder andere Probleme im Netzwerk verursacht; (c) der Kunde eine mutmaßlich betrügerische oder unbefugte Nutzung vornimmt; oder (d) der Kunde gegen die Bedingungen des Dienstleistungsvertrags, diese AGB oder einen anderen Vertrag mit Digi in Bezug auf die drahtlosen Dienstleistungen verstoßen hat.
- f. Der Kunde erklärt sich hiermit bereit, Digi, seine leitenden Angestellten, Direktoren, Carrier-Netzwerkpartner, Lieferanten, Vertreter, Mitarbeiter und Agenten von allen Schäden, Verlusten, Haftungen, Vergleichen und Ausgaben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Kosten und Anwaltsgebühren) in Verbindung mit Ansprüchen oder Klagen freizustellen, die sich aus einer angeblichen Verletzung einer Bedingung des Servicevertrags oder dieser AGB oder anderweitig aus der Nutzung der drahtlosen Dienste durch den Kunden ergeben.
4. SERVICEGEBÜHREN, ABRECHNUNG UND ZAHLUNG
- a. Service-Gebühren. Die Servicegebühren sind im Servicevertrag festgelegt, vorausgesetzt, dass Digi die Servicegebühren oder die anwendbaren Gebühren ändern und neue Gebühren und Servicegebühren am Ende der anfänglichen Servicelaufzeit oder der dann laufenden Verlängerungslaufzeit einführen kann, wenn der Kunde dreißig (30) Tage im Voraus darüber informiert wird (was per E-Mail erfolgen kann).
- b. Rechnungsstellung und Zahlung
- 1) Digi stellt dem Kunden die in der jeweiligen Serviceerweiterung angegebenen Servicegebühren monatlich nachträglich in Rechnung. Die Rechnungen werden nach einem von Digi festgelegten Abrechnungszyklus ausgestellt. Digi behält sich das Recht vor, dem Kunden die Nutzung, die Roaming-Gebühren beinhaltet, die in einem Zeitraum von bis zu 3 Monaten vor dem Rechnungsdatum angefallen sind, im Nachhinein in Rechnung zu stellen.
- 2) Alle in Rechnung gestellten Beträge, ob für Wireless Services oder andere Gebühren, sind 30 Tage nach Erhalt der Rechnung ("Fälligkeitsdatum") in voller Höhe fällig. Wenn der Kunde eine Kreditkartenautorisierung für die Bezahlung von Rechnungen erteilt hat, wird die Kreditkarte des Kunden 5 Tage nach Rechnungsdatum belastet. Ungeachtet des Vorstehenden behält sich Digi das Recht vor, in Fällen, in denen ein ungewöhnliches Verlustrisiko besteht, z. B. wenn dem Kunden ein erheblicher Betrag an Roaming- oder anderen Gebühren entstanden ist, oder in Situationen, in denen ein Betrugsverdacht besteht, eine Zwischenzahlung vor dem normalen Rechnungsdatum zu verlangen.
- 3) Für Geräte, die vor dem Ende eines monatlichen Abrechnungszyklus deaktiviert werden, werden dem Kunden die Servicegebühren für den Rest des Monats in Rechnung gestellt, und er trägt die Nutzungsgebühren bis zum Datum der Deaktivierung. Servicegebühren für Geräte, die während eines Monats hinzugefügt werden, werden anteilig berechnet und am Monatsende in Rechnung gestellt und sind wie im vorhergehenden Unterabschnitt beschrieben fällig und zahlbar.
- 4) Wenn ein unbestrittener Betrag nicht bis zum Fälligkeitsdatum bezahlt wird, werden für diesen unbestrittenen Betrag Zinsen in Höhe von 1,5 % pro Monat (18 % pro Jahr) oder dem niedrigeren gesetzlich zulässigen Höchstsatz berechnet.
- 5) Sofern die Parteien nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes vereinbart haben, hat der Kunde alle Zölle, Abgaben und alle Verkaufs-, Verbrauchs-, Lizenz-, Berufs- und sonstigen Steuern jeglicher Art zu zahlen, einschließlich regulatorischer und sonstiger ähnlicher Gebühren, die von der FCC oder einer anderen Regulierungsbehörde für Telekommunikation auferlegt werden können und die aufgrund der Bereitstellung der Wireless Services an eine Behörde zu zahlen sind.
- 6) Der Kunde ist für alle seine Kontogebühren verantwortlich, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle nutzungsabhängigen Gebühren, unabhängig davon, ob diese infolge von Betrug, Nichtzahlung seitens der mit dem Kunden verbundenen Unternehmen oder anderer gemäß diesen AGB zugelassener Nutzer oder aus einem anderen Grund entstehen, sofern dies nicht ausdrücklich in diesen AGB vorgesehen ist.
- 7) Zahlungen an Digi sind in der gesetzlichen Währung der Vereinigten Staaten von Amerika zu leisten, sofern im Servicevertrag nichts anderes festgelegt ist.
- 8) Digi wird die Servicegebühren während der Erstlaufzeit nicht erhöhen, es sei denn, die vom Serviceanbieter in Rechnung gestellten Servicekosten von Digi erhöhen sich während der Erstlaufzeit um mehr als 15 % der Gesamtkosten; in diesem Fall können solche Änderungen nur mit einer Frist von 30 Tagen schriftlich mitgeteilt werden. Solche Änderungen werden schriftlich an die in diesen AGB angegebene Adresse und den Namen des Kunden übermittelt und gelten als Änderung dieser AGB. Sollte die Änderung der monatlichen Raten 15 % der Summe der dann bestehenden Servicegebühren in einem beliebigen 12-Monats-Zeitraum überschreiten, hat der Kunde das Recht, die Bereitstellung der drahtlosen Dienstleistungen mit einer Frist von 30 Tagen schriftlich an Digi zu kündigen, ohne dass ihm dadurch Vertragsstrafen entstehen.
- 9) Der Kunde haftet gegenüber Digi für alle Kosten und/oder Ausgaben, die direkt oder indirekt entstehen, einschließlich Anwaltskosten, bei der Einziehung oder versuchten Einziehung von unbezahlten Gebühren, die der Kunde schuldet. Darüber hinaus wird Digi dem Kunden alle Bankgebühren in Rechnung stellen, die mit nicht eingelösten Schecks verbunden sind.
- c. Umstrittene Beträge
-
- 1) Falls der Kunde irgendwelche Gebühren bestreitet, muss er Digi innerhalb von 90 Tagen schriftlich über die strittigen Beträge und den Grund für die Streitigkeit informieren. Wird Digi nicht innerhalb dieser Frist über strittige Beträge informiert, so gilt dies als Annahme der in Rechnung gestellten Beträge durch den Kunden.
- 2) Der Kunde ist verpflichtet, alle unbestrittenen Beträge, unabhängig davon, ob sie auf derselben Rechnung wie die bestrittenen Beträge enthalten sind oder nicht, bis zum Fälligkeitsdatum zu überweisen oder er riskiert, dass ihm Zinsen oder die Aussetzung des Dienstes, wie in Abschnitt 4.a.5) dargelegt, berechnet werden.
- 3) Für die Zwecke strittiger Gebühren gelten die nachgewiesenen Aufzeichnungen der Netznutzung, wie sie vom Diensteanbieter zur Verfügung gestellt werden ("Call Detail Records"), als richtig. Im Falle von Streitigkeiten wird Digi dem Kunden Zugang zu diesen Aufzeichnungen gewähren. Digi wird alle strittigen Beträge unverzüglich überprüfen und den Kunden innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt der Mitteilung des Kunden schriftlich über die Ergebnisse der Überprüfung durch Digi informieren. Für jeden strittigen Betrag, dem Digi zugestimmt hat, wird Digi dem Kunden diesen Betrag gutschreiben und/oder kann diese Gutschrift mit anderweitig vom Kunden geschuldeten Beträgen verrechnen.
- 4) Bleibt der Kunde mit unbestrittenen Rechnungsbeträgen in Verzug, nachdem Digi entsprechende Anrufdatensätze zur Verfügung gestellt hat, hat Digi das Recht, entweder die Mobilfunkdienste des Kunden auszusetzen oder den Servicevertrag gemäß Abschnitt 5.b. zu kündigen.
- d. Kreditprüfung. Digi behält sich das Recht vor, die Kreditwürdigkeit des Kunden jederzeit während der Laufzeit des Dienstleistungsvertrags zu überprüfen und eine Vorauszahlung, Anzahlung oder Kreditkartenautorisierung zu verlangen, falls der Kunde diese nicht bereits geleistet hat, bevor er die drahtlosen Dienstleistungen bereitstellt, fortsetzt oder erneut bereitstellt. Digi kann eine Mindestkreditfähigkeit in Höhe von 3 Monaten der voraussichtlichen Servicegebühren einschließlich Steuern verlangen.
- e. Aussetzung von Wireless Services. Wenn der Kunde unbestrittene Rechnungsbeträge nicht bis zum Fälligkeitsdatum bezahlt, behält sich Digi das Recht vor, die Wireless Services auszusetzen, wenn der Kunde nicht innerhalb einer Frist von zehn (10) Werktagen nach Erhalt einer schriftlichen Mitteilung über den überfälligen Betrag zahlt. Die Wiederherstellung der drahtlosen Dienstleistungen liegt im Ermessen von Digi, unterliegt dem bestätigten Eingang aller überfälligen Beträge und kann einer nach Ermessen von Digi zu erhebenden Verwaltungsgebühr unterliegen, oder Digi kann den betreffenden Dienstleistungsvertrag in Übereinstimmung mit Abschnitt 5.b. kündigen.
5. LAUFZEIT UND KÜNDIGUNG
- a. Laufzeit. Die Laufzeit dieser AGB beginnt mit dem Datum des Inkrafttretens des Servicevertrags und gilt für die darin angegebene Dauer (die "Erstlaufzeit") und verlängert sich danach automatisch um jeweils 1 Jahr (jeweils eine "Verlängerungslaufzeit"), sofern Digi oder der Kunde nicht mindestens 60 Tage vor Ablauf der Erstlaufzeit oder der Verlängerungslaufzeit kündigt oder sofern nicht anderweitig wie unten vorgesehen gekündigt wird.
- b. Beendigung oder Aussetzung durch Digi. Beendigung oder Aussetzung durch Digi. Ohne dass Digi eine Haftung übernimmt, kann Digi diese AGB kündigen oder einzelne oder alle drahtlosen Dienstleistungen aussetzen, einschränken oder beenden, wenn eine schriftliche Benachrichtigung erfolgt und keine Abhilfe innerhalb der Frist (falls vorhanden) geschaffen wird, die in Klammern hinter einem Kündigungsgrund angegeben ist:
- 1) Wenn der Kunde unbestrittene Gebühren nicht bis zum Fälligkeitsdatum (30 Tage) bezahlt;
- 2) Wenn der Kunde eine der wesentlichen Bestimmungen des TSA verletzt (30 Tage);
- 3) Wenn der Kunde bankrott oder zahlungsunfähig wird, eine Abtretung zugunsten der Gläubiger vornimmt oder ein Konkursverwalter oder Treuhänder für einen wesentlichen Teil des Vermögens des Kunden bestellt wird (5 Werktage);
- 4) Wenn ein Gesetz, eine Anordnung oder ein wirtschaftlich vertretbares Hindernis Digi daran hindert, die drahtlosen Dienstleistungen zu erbringen;
- 5) Bei Beendigung des Servicevertrags;
- 6) Wenn der Kunde gegen seine Verpflichtungen in Bezug auf die von Digi bereitgestellten Telefonnummern verstößt (5 Arbeitstage); oder
- 7) Ohne Grund unter Einhaltung einer Frist von mindestens 180 Tagen schriftlich.
- c. Beendigung durch den Kunden. Ohne eine Haftung zu übernehmen, kann der Kunde diese AGB durch schriftliche Mitteilung und Nichtbehebung innerhalb der Frist (falls vorhanden), die in Klammern hinter einem Kündigungsgrund angegeben ist, kündigen:
- 1) wenn Digi gegen eine der wesentlichen Bestimmungen dieser AGB verstößt (15 Werktage);
- 2) wenn Digi bankrott oder insolvent wird, eine Abtretung zugunsten der Gläubiger vornimmt oder ein Konkursverwalter oder Treuhänder für einen wesentlichen Teil des Vermögens von Digi bestellt wird (30 Tage);
- 3) wenn Digi seine Preise für die Wireless Services insgesamt um mehr als 15 % in einem beliebigen Zeitraum von 12 Monaten (30 Tagen) erhöht;
- 4) wenn Digi seine Vereinbarung mit dem Serviceanbieter nicht aufrechterhält, so dass Digi dem Kunden keine drahtlosen Services anbieten kann (5 Tage); oder
- 5) Ohne Grund unter Einhaltung einer Frist von mindestens 180 Tagen schriftlich.
- d. Verpflichtungen nach Beendigung.
- 1) Innerhalb von 30 Tagen nach der Kündigung wird der Kunde alle zum Zeitpunkt der Kündigung fälligen Beträge überweisen.
- 2) Ab dem Zeitpunkt der Kündigung ist Digi nicht mehr verpflichtet, dem Kunden Wireless Services oder Support zu bieten.
- e. Fortbestehen. Alle Abschnitte dieser AGB, die ihrer Natur nach die Beendigung überdauern sollten, überdauern die Beendigung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, aufgelaufene Zahlungsansprüche, Gewährleistungsausschlüsse und Haftungsbeschränkungen. Nach einer solchen Beendigung erlischt jedoch unverzüglich das Recht des Kunden zur Nutzung der Wireless Services.
6. HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
- a. Soweit möglich, wird Digi dem Kunden die Vorteile jeglicher Garantie, die es vom Service Provider oder dem Carrier erhält, für die Wireless Services und alle SIM-Karten, die es dem Kunden zur Verfügung stellt, zur Verfügung stellen.
- b. Digi gibt keine ausdrücklichen oder stillschweigenden, schriftlichen oder mündlichen Zusicherungen, Verpflichtungen oder Garantien ab, die sich aus dem Gesetz, dem Handelsbrauch, dem Geschäftsgebrauch oder auf andere Weise in Bezug auf die drahtlosen Dienste, das Netzwerk oder andere Produkte oder Dienstleistungen ergeben, die hierunter oder in Verbindung damit bereitgestellt werden. DIGI GARANTIERT NICHT, DASS DIE DRAHTLOSEN DIENSTE UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI SIND. DIGI ÜBERNIMMT KEINE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE DURCH DIE NUTZUNG DER DRAHTLOSEN DIENSTE ERZIELT WERDEN KÖNNEN. DIE DRAHTLOSEN DIENSTE WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT, UND DIGI LEHNT JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG AB, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS ODER DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. Ohne die Allgemeingültigkeit des Vorstehenden einzuschränken, gibt Digi keine Zusicherungen, Gewährleistungen, Zusagen oder Garantien in Bezug auf (1) die Netzwerkübertragungskapazität; (2) die Frage, ob die Daten des Kunden in unversehrter Form übertragen werden; (3) die Sicherheit von Transaktionen, Kommunikation, Einrichtungen oder Dienstleistungen; (4) die Fehlertoleranz des Netzwerks oder der drahtlosen Dienste oder deren Eignung für Aktivitäten mit hohem Risiko; (5) die Kompatibilität der drahtlosen Dienste oder der Einrichtungen (einschließlich SIMs/Geräte und zugehörige Firmware und Software) mit der Nutzung durch den Kunden, einschließlich der Inhalte, Daten, Programme oder Übertragungen des Kunden; oder(6) Geräte, Telefonnummern oder von Dritten gelieferte Komponenten. Jegliche Gewährleistung in Bezug auf Geräte ist die des Herstellers oder Lieferanten solcher Artikel an den Kunden oder seine Nutzer.
- c. Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass der Zugang und die Nutzung der drahtlosen Dienstleistungen und des Netzwerks innerhalb der jeweiligen Gerichtsbarkeit, in der der Kunde und seine Benutzer tätig sind, mit den geltenden Gesetzen übereinstimmen, und Digi gibt diesbezüglich keine Zusicherungen oder Garantien.
- d. Die Verpflichtungen von Digi im Rahmen dieser AGB erstrecken sich nicht auf Wartungs-, Reparatur-, Umgestaltungs-, Änderungs-, Modifizierungs- oder Anpassungsarbeiten, die aufgrund von Beschädigungen, Missbrauch oder Fehlern seitens des Kunden erforderlich werden oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Darüber hinaus übernimmt Digi im Falle einer Unterbrechung, eines Ausfalls oder einer Störung der drahtlosen Dienste oder des Netzwerks oder im Falle des Verlusts oder der Beschädigung von Programmen oder Daten des Kunden keine Garantie, dass diese wiederhergestellt werden können. Der Kunde übernimmt die volle Verantwortung für die Sicherung seiner eigenen Dateien und die Aufbewahrung seiner eigenen Daten.
- e. IN KEINEM FALL HAFTET EINE PARTEI GEGENÜBER DER ANDEREN FÜR BETRÄGE, DIE IHREN JEWEILIGEN GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSVERLUST, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE, EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER SCHADENSERSATZ MIT STRAFCHARAKTER (SELBST WENN SIE ZUVOR ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE) DARSTELLEN, DIE SICH AUS DER ERFÜLLUNG ODER NICHTERFÜLLUNG DES SERVICEVERTRAGS ODER DIESER TOS ODER AUS HANDLUNGEN ODER UNTERLASSUNGEN IN VERBINDUNG DAMIT ODER IN BEZUG AUF DIE NUTZUNG VON PRODUKTEN ODER DIENSTLEISTUNGEN VON DIGI ERGEBEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIE HAFTUNG AUF VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG), SATZUNG ODER EINER ANDEREN RECHTSTHEORIE BERUHT.
- f. Digi lehnt jegliche Gewährleistung und Verantwortung für die Abdeckung in Verbindung mit den Wireless Services ab. Die Karten der Abdeckungslokalisierung zeigen die voraussichtliche und ungefähre drahtlose Abdeckung. Die dargestellten Abdeckungsbereiche garantieren nicht die Verfügbarkeit des Dienstes und können Orte mit eingeschränkter oder keiner Abdeckung enthalten. Selbst innerhalb eines Abdeckungsbereichs gibt es viele Faktoren, einschließlich der Geräte des Kunden, des Geländes, der Nähe zu Gebäuden, des Laubes und des Wetters, die den Dienst beeinflussen können. Der Kunde ist dafür verantwortlich, festzustellen, ob die drahtlosen Dienste an dem von ihm beabsichtigten Standort verfügbar sind und eine ausreichende Qualität aufweisen, um die Anforderungen des Kunden zu erfüllen.
- g. Drahtlose Dienstleistungen können vorübergehend wegen geplanter Wartungsarbeiten oder ungeplanter Notfallwartungen nicht verfügbar sein, entweder durch Drittanbieter oder durch andere Ursachen, die außerhalb der zumutbaren Kontrolle von Digi liegen.
- h. DIGI (UND SEINE LEITENDEN ANGESTELLTEN, VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, VERTRETER, AUFTRAGNEHMER UND MITARBEITER) SIND NICHT VERANTWORTLICH ODER HAFTBAR IN BEZUG AUF DEN GEGENSTAND DES DIENSTLEISTUNGSVERTRAGS ODER DIESER TOS UNTER VERTRAG, FAHRLÄSSIGKEIT, VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG ODER ANDEREN HAFTUNGSTHEORIEN: (A) FÜR FEHLER ODER UNTERBRECHUNGEN DER NUTZUNG ODER FÜR DEN VERLUST ODER DIE UNGENAUIGKEIT ODER KORRUPTION VON DATEN ODER KOSTEN FÜR DIE BESCHAFFUNG VON ERSATZWAREN, DIENSTLEISTUNGEN ODER TECHNOLOGIE ODER FÜR GESCHÄFTSVERLUSTE; (B) FÜR JEGLICHE ANGELEGENHEIT, DIE AUSSERHALB DER ZUMUTBAREN KONTROLLE VON DIGI LIEGT, SELBST WENN DIGI ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DER VORGENANNTEN VERLUSTE ODER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE; (C) FÜR PHYSISCHE ANGRIFFE ODER CYBER-ANGRIFFE AUF DIE DRAHTLOSE INFRASTRUKTUR ODER DAS DRAHTLOSE NETZWERK ODER (D) FÜR BETRÄGE, DIE ZUSAMMEN MIT DEN BETRÄGEN, DIE MIT ALLEN ANDEREN ANSPRÜCHEN VERBUNDEN SIND, DIE SERVICEGEBÜHREN ÜBERSTEIGEN, DIE VOM KUNDEN AN DIGI FÜR DIE DRAHTLOSEN SERVICES IM RAHMEN DES SERVICEVERTRAGS IN DEN 12 MONATEN VOR DER HANDLUNG, DIE ZU DER HAFTUNG GEFÜHRT HAT, GEZAHLT WURDEN.
7. VERTRAULICHKEIT
- a. "Vertrauliche Informationen" umfassen alle nicht-öffentlichen Informationen, die eine Partei der anderen zur Verfügung stellt oder die eine Partei von der anderen erhält, unabhängig davon, ob sie zum Zeitpunkt der Offenlegung als vertraulich gekennzeichnet sind oder nicht. Alle vertraulichen Informationen bleiben das alleinige Eigentum der offenlegenden Partei. Informationen gelten nicht als vertrauliche Informationen, wenn (i) sie der Öffentlichkeit zugänglich sind, ohne dass ein Verstoß gegen diese AGB vorliegt; (ii) sie zu Recht von einem Dritten erhalten wurden, der nicht gegen eine Vertraulichkeitsverpflichtung verstoßen hat; (iii) sie von einer Partei unabhängig entwickelt wurden, ohne dass vertrauliche Informationen der anderen Partei verwendet wurden, wie durch schriftliche Dokumentation nachgewiesen wird; oder (iv) sie dem Empfänger zum Zeitpunkt der Offenlegung bekannt sind, vorausgesetzt, dass der Empfänger keine vernünftige Grundlage für die Schlussfolgerung hat, dass diese Informationen unter Verletzung einer Vertraulichkeitsvereinbarung mit einer anderen Partei zugänglich gemacht wurden.
- b. Jede Partei verpflichtet sich, keine vertraulichen Informationen der anderen Partei an Dritte weiterzugeben oder vertrauliche Informationen, die ihr von der anderen Partei offengelegt wurden, zu verwenden, außer zum alleinigen Zweck der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Dienstleistungsvertrag oder diesen AGB, und dass sie alle angemessenen Maßnahmen ergreift, um die Vertraulichkeit der vertraulichen Informationen der anderen Partei, die sich in ihrem Besitz oder unter ihrer Kontrolle befinden, aufrechtzuerhalten, die in keinem Fall geringer sind als die Maßnahmen, die sie zur Aufrechterhaltung der Vertraulichkeit ihrer eigenen Informationen von ähnlicher Bedeutung verwendet.
- c. Ungeachtet des Vorstehenden darf jede Partei die vertraulichen Informationen der anderen Partei (i) auf einer "Need-to-know"-Basis gegenüber ihren Mitarbeitern oder (ii) gegenüber ihren Finanzberatern, Rechtsanwälten oder anderen Beratern, die zur Wahrung der Vertraulichkeit dieser Informationen verpflichtet sind, oder (iii) gegenüber ihren Drittberatern offenlegen, (ii) ihren Finanzberatern, Rechtsanwälten oder anderen Beratern, die zur Wahrung der Vertraulichkeit dieser Informationen verpflichtet sind, oder (iii) ihren Drittberatern, Auftragnehmern oder anderen Beauftragten ausschließlich in Verbindung mit der Ausübung ihrer Rechte oder der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Dienstleistungsvertrag oder diesen AGB, und unter der Voraussetzung, dass eine solche Offenlegung gemäß einer Geheimhaltungsvereinbarung erfolgt, die Bedingungen enthält, die mindestens so restriktiv sind wie die hierin dargelegten, die die weitere Offenlegung der vertraulichen Informationen der anderen Partei einschränken. Darüber hinaus kann eine Partei vertrauliche Informationen auf Anordnung eines Gerichts oder einer zuständigen Verwaltungsbehörde oder gegenüber Strafverfolgungsbehörden offenlegen, um kriminelle Aktivitäten zu verhindern oder zu untersuchen. Nach Beendigung oder Ablauf dieser AGB oder auf Verlangen der offenlegenden Partei gibt die empfangende Partei die vertraulichen Informationen an die offenlegende Partei zurück oder vernichtet sie auf Verlangen der offenlegenden Partei und bescheinigt der offenlegenden Partei, dass sie diese Maßnahme ergriffen hat, wobei eine Kopie zu Dokumentationszwecken aufbewahrt werden darf.
8. ARTIKEL 6: DATENSCHUTZ
- a. Digi, der Service-Verkäufer und der jeweilige Carrier (und/oder deren Vertreter und verbundene Unternehmen) können personenbezogene Daten des Kunden zu Zwecken erfassen, die in angemessenem Zusammenhang mit der Erbringung der drahtlosen Dienstleistungen stehen (einschließlich der Information des Kunden über die Funktionen der verfügbaren Dienstleistungen oder der Durchführung von Analysen, um einen besseren Service zu bieten). Es kann notwendig sein, dass Digi, der Serviceanbieter oder der jeweilige Carrier Abrechnungs- und Nutzungsdaten sowie andere Daten, die für die Erbringung der drahtlosen Dienstleistungen erforderlich sind, überträgt, verarbeitet und speichert. Die Übertragung, Verarbeitung und Speicherung solcher Daten kann in die oder aus den Vereinigten Staaten erfolgen, und der Kunde erklärt sich hiermit einverstanden, dass Digi, der Diensteanbieter und der jeweilige Betreiber (i) solche Daten in die Vereinigten Staaten übertragen, speichern und verarbeiten und (ii) solche Daten für ihre eigenen internen Zwecke und im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen verwenden dürfen.
- b. Digi wird die geltenden Datenschutzgesetze in Verbindung mit allen derartigen persönlichen Kundeninformationen, die es sammelt, einhalten. Digi kann solche Informationen oder Dokumente über den Kunden an oder von (1) Strafverfolgungsbehörden erhalten oder offenlegen, um sie bei der Verhinderung oder Untersuchung krimineller Aktivitäten zu unterstützen; oder (2) dem Anbieter der Dienstleistung und/oder dem jeweiligen Carrier zu Zwecken, die mit der Bereitstellung der drahtlosen Dienstleistungen zusammenhängen. Außer mit Zustimmung des Kunden wird Digi die persönlichen Daten des Kunden nicht an Dritte weitergeben, es sei denn, diese haben (3) mit Digi einen Vertrag zur vertraulichen Behandlung der Daten abgeschlossen oder (4) unterliegen gesetzlichen Verpflichtungen zum Schutz ihrer persönlichen Daten.
- c. Der Kunde erkennt an, dass alle Anrufe bei den Digi-Kundendienstzentren zu Qualitätsbewertungs- oder Schulungszwecken aufgezeichnet werden können. Derartige Aufzeichnungen unterliegen den Vertraulichkeits- und Datenschutzbestimmungen dieser Vereinbarung.
- d. Für die Zwecke dieses Abschnitts umfasst der Begriff "Persönliche Daten des Kunden" persönliche Daten der Mitarbeiter, Auftragnehmer, Vertreter und Kunden des Kunden.
- e. Bei einer Beendigung des Servicevertrags können Digi, der Service Provider und der Carrier alle persönlichen Daten des Kunden, die sich in ihrer Kontrolle befinden, löschen, sind aber nicht dazu verpflichtet.
9. EIGENTUM UND VERWENDUNG VON SIMS
- a. Der Dienstanbieter behält das volle Eigentum an den dem Kunden zur Verfügung gestellten SIMs.
- b. Der Kunde darf nicht (und darf keinen Dritten dazu ermächtigen): (1) Quellcode oder zugrunde liegende Ideen oder Algorithmen oder Dateiformate oder Programmier- oder Interoperabilitätsschnittstellen der SIMs zu dekompilieren, zu disassemblieren, zurückzuentwickeln oder zu versuchen, diese zu rekonstruieren oder zu entdecken; (2) Produktkennzeichnungen, Urheberrechtshinweise oder andere Hinweise zu entfernen; (3) Teile der SIMs zu modifizieren, in andere Software zu integrieren oder mit anderer Software ein abgeleitetes Werk zu erstellen; (4) den Betrieb der SIMs zu modifizieren oder anderweitig zu verändern oder die SIMs in irgendeiner Weise zu programmieren, umzuprogrammieren oder zu manipulieren; (5) die SIMs zu vermieten, zu verleasen, zu verleihen oder kommerzielle Hosting-Dienste mit den SIMs anzubieten; (6) die SIMs in Geräte einzusetzen, die ein Carrier-Zeichen tragen oder die von einem Carrier erworben wurden, die mit einer Carrier-SIM verpackt wurden; oder (7) SIMs, ob separat oder zusammen mit einem zugelassenen Gerät, an eine andere Person oder Einrichtung als den erwarteten Abonnenten dieser SIM und dieses Geräts zu liefern.
- c. Verschiedene Komponenten, Funktionen, Routinen und/oder Teile der SIMs können durch Rechte an geistigem Eigentum geschützt sein, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Designs, Urheberrechte, Geschäftsgeheimnisse und ein oder mehrere Patente oder anhängige Patentanmeldungen ("IPR"). Der Kunde erhält eine Lizenz zur Nutzung solcher IPR, falls vorhanden, nur in dem Umfang, in dem eine solche Lizenz für den Kunden erforderlich ist, um die SIMs auf den Geräten des Kunden oder des Abonnenten gemäß den von Digi bereitgestellten Anweisungen zu installieren. Es werden keine weiteren Rechte im Rahmen solcher IPR gewährt, und es ist kein Recht zur Reparatur oder zum Austausch der SIMs beabsichtigt oder vorgesehen, und es wird insbesondere kein Recht zur Rekonstruktion oder Reparatur gewährt.
10. ABFLUSSANFORDERUNGEN
Der Kunde erkennt ausdrücklich an, dass der Service-Verkäufer langfristige Verträge mit Carriern in seinen Hauptmärkten abgeschlossen hat. Gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarungen kauft der Service-Verkäufer drahtlose Dienste und verkauft diese Dienste (an Digi und andere) in Verbindung mit genehmigten Anwendungen weiter. Der Kunde stimmt zu, an die folgenden Bedingungen gebunden zu sein, die sich aus der Verpflichtung von Digi ergeben, Bestimmungen für die drahtlosen Dienstleistungen an seine Kunden weiterzugeben:
- a. Weder der Dienstleistungsvertrag noch diese AGB begründen eine vertragliche Beziehung zwischen dem Kunden und dem Dienstleistungsverkäufer oder einem Transportunternehmen, und der Kunde ist kein Drittbegünstigter einer Vereinbarung zwischen Digi und dem Dienstleistungsverkäufer oder einem Transportunternehmen. In jedem Fall, unabhängig von der Form der Klage, sei es wegen Vertragsverletzung, Gewährleistung, Fahrlässigkeit, Gefährdungshaftung aus unerlaubter Handlung oder anderweitig und mit Ausnahme von Vertraulichkeitsverpflichtungen in diesen AGB, ist der ausschließliche Rechtsbehelf des Kunden für Ansprüche, die in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit der Erbringung von Wireless Services gemäß dem Servicevertrag oder diesen AGB entstehen, aus welchem Grund auch immer, einschließlich, aber nicht beschränkt auf einen Ausfall oder eine Unterbrechung des hierunter erbrachten Dienstes, ist auf die Zahlung von Schadensersatz in einer Höhe beschränkt, die den Betrag nicht übersteigt, den der Kunde an Digi für die drahtlosen Dienstleistungen während des Zeitraums von zwölf (12) Monaten vor dem Datum, an dem der Anspruch entstanden ist, gezahlt hat.
- b. Der Kunde erkennt ausdrücklich an und erklärt sich damit einverstanden, dass die Nutzung von Informationen, die über die Wireless Services verfügbar sind, auf eigenes Risiko und eigene Verantwortung erfolgt.
- c. Der Kunde hat kein Eigentumsrecht an einer ihm zugewiesenen Nummer und versteht, dass eine solche Nummer von Zeit zu Zeit geändert werden kann.
- d. Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass weder Digi noch der Anbieter der Dienstleistung oder der zugrundeliegende Carrier für die Sicherheit der drahtlosen Übertragungen garantieren und nicht für mangelnde Sicherheit im Zusammenhang mit der Nutzung der drahtlosen Dienstleistungen haften.
- e. Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass weder Digi noch der Anbieter der Dienstleistung oder der zugrundeliegende Carrier für die Sicherheit der drahtlosen Übertragungen garantieren und nicht für mangelnde Sicherheit im Zusammenhang mit der Nutzung der drahtlosen Dienstleistungen haften.
- f. Sofern nicht durch die Fahrlässigkeit der freigestellten Partei verursacht, stellt der Kunde Digi, den Serviceanbieter und den jeweiligen Carrier sowie deren jeweilige leitende Angestellte, Mitarbeiter und Vertreter (jeweils eine "freigestellte Partei") von allen Ansprüchen frei, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ansprüche wegen Verleumdung, Beleidigung, Verletzung des Urheberrechts oder Körperverletzung oder Tod, die in irgendeiner Weise direkt oder indirekt im Zusammenhang mit den Wireless Services oder der Nutzung, Nichtnutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung der Zugangstelefonnummer oder des Zugangs zum Gerät über den Wireless Service entstehen. Diese Haftungsfreistellung gilt auch nach Beendigung der Servicevereinbarung.
- g. Der Serviceanbieter und der Carrier sind Drittbegünstigte dieser Vereinbarung und können alle angemessenen oder gerichtlichen Maßnahmen ergreifen, die zur Durchsetzung ihrer Bestimmungen und der Bedingungen dieser Vereinbarung erforderlich sind.
- h. Bei GSM-Drahtlosdiensten, die von einem US-Carrier bereitgestellt werden, und bei T-USA-Drahtlosdiensten versteht der Kunde, erkennt an und stimmt zu, dass der Drahtlosdienst nicht für Geräte verwendet werden darf, die dauerhaft in Kanada eingesetzt werden sollen.
- i. Bei GSM-Drahtlosdiensten, die von einem kanadischen Carrier bereitgestellt werden, versteht der Kunde und erkennt an, dass der Drahtlosdienst nicht für Geräte verwendet werden darf, die dauerhaft in den USA eingesetzt werden sollen.
11. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
- a. Gesamte Vereinbarung; Änderung. Der Dienstleistungsvertrag und diese AGB stellen die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien bezüglich der oben beschriebenen Angelegenheiten dar und ersetzen alle vorherigen schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen oder Absprachen.
- b. Abtretung. Der Kunde darf die Rechte und Pflichten des Kunden im Rahmen dieser AGB nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Digi abtreten, die nicht unbillig verweigert werden darf.
- c. Nicht-Ausschließlichkeit: Sofern im Dienstleistungsvertrag nichts anderes vorgesehen ist, schränken diese AGB keine der Parteien in der Verfolgung alternativer Lieferanten- und Lieferbeziehungen ein.
- d. Verzicht. Das Versäumnis einer Partei, ein Recht aus diesen AGB durchzusetzen, stellt zu keiner Zeit einen Verzicht auf dieses oder ein anderes Recht dar und ändert nicht die Rechte oder Pflichten einer Partei aus diesen AGB. Sollte eine Bestimmung dieser AGB von einem zuständigen Gericht für ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, so gilt diese Bestimmung als von den AGB abgetrennt und die anderen Bestimmungen bleiben in vollem Umfang in Kraft und wirksam.
- e. Höhere Gewalt. Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen, die sich aus diesem Vertrag ergeben, haftet keine der Parteien für Verzögerungen bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus diesem Vertrag, die auf Ursachen zurückzuführen sind, die außerhalb ihrer zumutbaren Kontrolle liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf höhere Gewalt, Staatsfeinde, Regierungen, Aufsichtsbehörden oder Gerichte, oder die durch Bürgerkrieg, Aufruhr oder Unruhen, Brände, Überschwemmungen, Explosionen, Erdbeben oder andere Unfälle, Streiks oder andere Arbeitsunruhen oder Ausfälle von Drittanbietern oder Telekommunikationsnetzwerken oder -geräten, vorausgesetzt, dass die Partei, die so von ihren Verpflichtungen aus diesem Vertrag entbunden wird, die andere Partei benachrichtigt und alle angemessenen und notwendigen Schritte unternimmt, um die Erfüllung ihrer Verpflichtungen so bald wie möglich wieder aufzunehmen. Beruft sich eine Partei auf diese Klausel für mehr als einen kumulativen Zeitraum von 60 Tagen, kann die andere Partei diese Vereinbarung kündigen.
- f. Benachrichtigung. Jede Mitteilung an eine Partei, die im Rahmen dieses Vertrages erforderlich oder zulässig ist, ist nur dann ausreichend, wenn sie schriftlich erfolgt und entweder persönlich an einen verantwortlichen Mitarbeiter des Empfängers übergeben oder per Einschreiben (mit Rückschein) oder Fax (mit Übertragungsnachweis) an die hier angegebene Adresse der Partei gesendet wird und gilt als zugegangen, wenn die Mitteilung den Empfänger im normalen Verlauf hätte erreichen müssen.
- g. Anwendbares Recht; Gerichtsstand. Die Auslegung, Gültigkeit und Durchsetzung dieser ANB unterliegt den Gesetzen des Bundesstaates Minnesota (mit der Ausnahme, dass jegliche Grundsätze des Kollisionsrechts dieses Bundesstaates, die zur Anwendung des Rechts einer anderen Gerichtsbarkeit führen würden, außer Acht gelassen werden). Jede Klage unter oder in Verbindung mit dem Gegenstand dieser AGB darf nur vor einem United States District Court in Hennepin County, Minnesota, erhoben werden. Jede Partei unterwirft sich der ausschließlichen Zuständigkeit dieser Gerichte und stimmt zu, keine Klage unter oder in Verbindung mit dem Gegenstand dieser AGB vor einem anderen Gericht oder Forum zu erheben.
- h. Untervertragsvergabe. Digi behält sich das Recht vor, einen Teil eines drahtlosen Dienstes unterzuvergeben, vorausgesetzt, der Dritte erklärt sich mit den Bedingungen dieser AGB einverstanden und Digi behält die Verantwortung für solche untervergebenen drahtlosen Dienste.
- i. Keine Agentur. Durch diese Vereinbarung entsteht keine Agentur, Partnerschaft, kein Joint Venture und kein Arbeitsverhältnis, und der Kunde ist in keiner Weise befugt, Digi in irgendeiner Hinsicht zu binden.
- j. Ankündigungen. Digi darf in seinen eigenen Marketing- und Verkaufsmaterialien, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Digi-Website, www.digi.com, mit Namen und Logos auf den Kunden verweisen, sofern der Kunde Digi nicht ausdrücklich etwas anderes mitteilt. Jede Partei kann das Bestehen dieser AGB (jedoch nicht einzelne wesentliche Bestimmungen) öffentlich bekannt geben.
Zuletzt geändert am: Juni 13, 2018